1 00:00:42,130 --> 00:00:49,240 for just one time I would take the 2 00:00:49,240 --> 00:00:49,250 for just one time I would take the 3 00:00:49,250 --> 00:01:21,350 for just one time I would take the Northwest Passage to reaching tracing 4 00:01:21,350 --> 00:01:21,360 5 00:01:21,360 --> 00:01:25,050 good morning Atlantis we have some great 6 00:01:25,050 --> 00:01:25,060 good morning Atlantis we have some great 7 00:01:25,060 --> 00:01:27,300 good morning Atlantis we have some great explorers up there of our own following 8 00:01:27,300 --> 00:01:27,310 explorers up there of our own following 9 00:01:27,310 --> 00:01:28,760 explorers up there of our own following the footsteps of some of those grade 10 00:01:28,760 --> 00:01:28,770 the footsteps of some of those grade 11 00:01:28,770 --> 00:01:31,740 the footsteps of some of those grade travelers of the North welcome to 12 00:01:31,740 --> 00:01:31,750 travelers of the North welcome to 13 00:01:31,750 --> 00:04:50,800 travelers of the North welcome to another day in space 14 00:04:50,800 --> 00:04:50,810 15 00:04:50,810 --> 00:04:53,290 yes we are we cover it up and then turn 16 00:04:53,290 --> 00:04:53,300 yes we are we cover it up and then turn 17 00:04:53,300 --> 00:04:56,920 yes we are we cover it up and then turn it off and let it all mix up I let it 18 00:04:56,920 --> 00:04:56,930 it off and let it all mix up I let it 19 00:04:56,930 --> 00:04:58,510 it off and let it all mix up I let it let it flow and then after the flow we 20 00:04:58,510 --> 00:04:58,520 let it flow and then after the flow we 21 00:04:58,520 --> 00:05:02,710 let it flow and then after the flow we let effects okay thanks right now and 22 00:05:02,710 --> 00:05:02,720 let effects okay thanks right now and 23 00:05:02,720 --> 00:05:04,780 let effects okay thanks right now and we're just wondering why they were short 24 00:05:04,780 --> 00:05:04,790 we're just wondering why they were short 25 00:05:04,790 --> 00:05:15,580 we're just wondering why they were short cycles can generate it kind of copy your 26 00:05:15,580 --> 00:05:15,590 cycles can generate it kind of copy your 27 00:05:15,590 --> 00:05:21,400 cycles can generate it kind of copy your transfer information you'll get back 28 00:05:21,400 --> 00:05:21,410 transfer information you'll get back 29 00:05:21,410 --> 00:05:32,480 transfer information you'll get back here just a moment okay 30 00:05:32,480 --> 00:05:32,490 31 00:05:32,490 --> 00:05:35,490 all right Atlantis mirror this is you at 32 00:05:35,490 --> 00:05:35,500 all right Atlantis mirror this is you at 33 00:05:35,500 --> 00:05:40,910 all right Atlantis mirror this is you at headquarters you receive me better now 34 00:05:40,910 --> 00:05:40,920 35 00:05:40,920 --> 00:05:42,660 Lantis loud and clear 36 00:05:42,660 --> 00:05:42,670 Lantis loud and clear 37 00:05:42,670 --> 00:05:44,520 Lantis loud and clear very good please stand by for 38 00:05:44,520 --> 00:05:44,530 very good please stand by for 39 00:05:44,530 --> 00:05:47,900 very good please stand by for secretary-general Boutros boutros-ghali 40 00:05:47,900 --> 00:05:47,910 secretary-general Boutros boutros-ghali 41 00:05:47,910 --> 00:05:52,650 secretary-general Boutros boutros-ghali good phone line I just want to express 42 00:05:52,650 --> 00:05:52,660 good phone line I just want to express 43 00:05:52,660 --> 00:05:54,930 good phone line I just want to express my gratitude that you have undertaken 44 00:05:54,930 --> 00:05:54,940 my gratitude that you have undertaken 45 00:05:54,940 --> 00:05:58,460 my gratitude that you have undertaken this mission during the 50 anniversary 46 00:05:58,460 --> 00:05:58,470 this mission during the 50 anniversary 47 00:05:58,470 --> 00:06:02,070 this mission during the 50 anniversary of the United Nations I want to 48 00:06:02,070 --> 00:06:02,080 of the United Nations I want to 49 00:06:02,080 --> 00:06:05,190 of the United Nations I want to congratulate you and to tell you that we 50 00:06:05,190 --> 00:06:05,200 congratulate you and to tell you that we 51 00:06:05,200 --> 00:06:09,000 congratulate you and to tell you that we have the same objectives your objective 52 00:06:09,000 --> 00:06:09,010 have the same objectives your objective 53 00:06:09,010 --> 00:06:13,470 have the same objectives your objective is peace and cooperation in outer space 54 00:06:13,470 --> 00:06:13,480 is peace and cooperation in outer space 55 00:06:13,480 --> 00:06:16,250 is peace and cooperation in outer space our objective is peace and cooperation 56 00:06:16,250 --> 00:06:16,260 our objective is peace and cooperation 57 00:06:16,260 --> 00:06:20,790 our objective is peace and cooperation in our earth and I'm very happy to see 58 00:06:20,790 --> 00:06:20,800 in our earth and I'm very happy to see 59 00:06:20,800 --> 00:06:26,390 in our earth and I'm very happy to see people from Canada Germany russia USA 60 00:06:26,390 --> 00:06:26,400 people from Canada Germany russia USA 61 00:06:26,400 --> 00:06:29,370 people from Canada Germany russia USA improve international cooperation and 62 00:06:29,370 --> 00:06:29,380 improve international cooperation and 63 00:06:29,380 --> 00:06:31,140 improve international cooperation and the importance of the general 64 00:06:31,140 --> 00:06:31,150 the importance of the general 65 00:06:31,150 --> 00:06:35,640 the importance of the general cooperation have you to give me a 66 00:06:35,640 --> 00:06:35,650 cooperation have you to give me a 67 00:06:35,650 --> 00:06:41,610 cooperation have you to give me a message okay then I want also to say 68 00:06:41,610 --> 00:06:41,620 message okay then I want also to say 69 00:06:41,620 --> 00:06:43,890 message okay then I want also to say something very important that the United 70 00:06:43,890 --> 00:06:43,900 something very important that the United 71 00:06:43,900 --> 00:06:48,180 something very important that the United Nations have concluded an outer space 72 00:06:48,180 --> 00:06:48,190 Nations have concluded an outer space 73 00:06:48,190 --> 00:06:51,420 Nations have concluded an outer space treaty in 1965 74 00:06:51,420 --> 00:06:51,430 treaty in 1965 75 00:06:51,430 --> 00:06:56,810 treaty in 1965 it means 30 years ago where we are 76 00:06:56,810 --> 00:06:56,820 it means 30 years ago where we are 77 00:06:56,820 --> 00:07:03,530 it means 30 years ago where we are governing the rules of the Space 1 space 78 00:07:03,530 --> 00:07:03,540 governing the rules of the Space 1 space 79 00:07:03,540 --> 00:07:07,670 governing the rules of the Space 1 space should be explored and used only for 80 00:07:07,670 --> 00:07:07,680 should be explored and used only for 81 00:07:07,680 --> 00:07:11,610 should be explored and used only for peaceful purposes and to the benefit of 82 00:07:11,610 --> 00:07:11,620 peaceful purposes and to the benefit of 83 00:07:11,620 --> 00:07:16,200 peaceful purposes and to the benefit of all humanity and what is more important 84 00:07:16,200 --> 00:07:16,210 all humanity and what is more important 85 00:07:16,210 --> 00:07:20,130 all humanity and what is more important peace must not outer space must not be 86 00:07:20,130 --> 00:07:20,140 peace must not outer space must not be 87 00:07:20,140 --> 00:07:24,570 peace must not outer space must not be used for military confrontation so once 88 00:07:24,570 --> 00:07:24,580 used for military confrontation so once 89 00:07:24,580 --> 00:07:27,350 used for military confrontation so once more thank you very much for 90 00:07:27,350 --> 00:07:27,360 more thank you very much for 91 00:07:27,360 --> 00:07:30,300 more thank you very much for entertaining this nation during the 92 00:07:30,300 --> 00:07:30,310 entertaining this nation during the 93 00:07:30,310 --> 00:07:32,400 entertaining this nation during the fifth anniversary of the imagination and 94 00:07:32,400 --> 00:07:32,410 fifth anniversary of the imagination and 95 00:07:32,410 --> 00:07:35,010 fifth anniversary of the imagination and good luck and good luck and I will be 96 00:07:35,010 --> 00:07:35,020 good luck and good luck and I will be 97 00:07:35,020 --> 00:07:37,980 good luck and good luck and I will be very happy to receive you in the 98 00:07:37,980 --> 00:07:37,990 very happy to receive you in the 99 00:07:37,990 --> 00:07:41,100 very happy to receive you in the headquarters of the United Nations when 100 00:07:41,100 --> 00:07:41,110 headquarters of the United Nations when 101 00:07:41,110 --> 00:07:45,240 headquarters of the United Nations when you will be back in New York and I am 102 00:07:45,240 --> 00:07:45,250 you will be back in New York and I am 103 00:07:45,250 --> 00:07:46,290 you will be back in New York and I am very proud 104 00:07:46,290 --> 00:07:46,300 very proud 105 00:07:46,300 --> 00:07:48,710 very proud the flag of the united nation behind you 106 00:07:48,710 --> 00:07:48,720 the flag of the united nation behind you 107 00:07:48,720 --> 00:07:54,770 the flag of the united nation behind you with the flag of Canada Germany Russia 108 00:07:54,770 --> 00:07:54,780 with the flag of Canada Germany Russia 109 00:07:54,780 --> 00:07:59,279 with the flag of Canada Germany Russia and the USA but for me to see the flag 110 00:07:59,279 --> 00:07:59,289 and the USA but for me to see the flag 111 00:07:59,289 --> 00:08:02,070 and the USA but for me to see the flag of the United Nation that give me a 112 00:08:02,070 --> 00:08:02,080 of the United Nation that give me a 113 00:08:02,080 --> 00:08:05,219 of the United Nation that give me a great satisfaction and I want just to 114 00:08:05,219 --> 00:08:05,229 great satisfaction and I want just to 115 00:08:05,229 --> 00:08:08,430 great satisfaction and I want just to express my gratitude to the symbolic 116 00:08:08,430 --> 00:08:08,440 express my gratitude to the symbolic 117 00:08:08,440 --> 00:08:11,520 express my gratitude to the symbolic gesture you have done and the dialogue 118 00:08:11,520 --> 00:08:11,530 gesture you have done and the dialogue 119 00:08:11,530 --> 00:08:15,059 gesture you have done and the dialogue which we have together while we are in 120 00:08:15,059 --> 00:08:15,069 which we have together while we are in 121 00:08:15,069 --> 00:08:21,330 which we have together while we are in outer space and I am here on earth mr. 122 00:08:21,330 --> 00:08:21,340 outer space and I am here on earth mr. 123 00:08:21,340 --> 00:08:22,770 outer space and I am here on earth mr. secretary-general would like to thank 124 00:08:22,770 --> 00:08:22,780 secretary-general would like to thank 125 00:08:22,780 --> 00:08:24,870 secretary-general would like to thank you for your kind words and for taking 126 00:08:24,870 --> 00:08:24,880 you for your kind words and for taking 127 00:08:24,880 --> 00:08:28,920 you for your kind words and for taking the time sir to address us that you have 128 00:08:28,920 --> 00:08:28,930 the time sir to address us that you have 129 00:08:28,930 --> 00:08:30,719 the time sir to address us that you have seen the United Nations flag flying 130 00:08:30,719 --> 00:08:30,729 seen the United Nations flag flying 131 00:08:30,729 --> 00:08:33,149 seen the United Nations flag flying behind this international crew along 132 00:08:33,149 --> 00:08:33,159 behind this international crew along 133 00:08:33,159 --> 00:08:34,769 behind this international crew along with the flags of each of the nations 134 00:08:34,769 --> 00:08:34,779 with the flags of each of the nations 135 00:08:34,779 --> 00:08:36,630 with the flags of each of the nations and organizations which have sponsored 136 00:08:36,630 --> 00:08:36,640 and organizations which have sponsored 137 00:08:36,640 --> 00:08:38,880 and organizations which have sponsored this mission this dog as you may know 138 00:08:38,880 --> 00:08:38,890 this mission this dog as you may know 139 00:08:38,890 --> 00:08:41,550 this mission this dog as you may know was launched to the station Mir aboard 140 00:08:41,550 --> 00:08:41,560 was launched to the station Mir aboard 141 00:08:41,560 --> 00:08:43,740 was launched to the station Mir aboard the Soyuz and will be returned to Earth 142 00:08:43,740 --> 00:08:43,750 the Soyuz and will be returned to Earth 143 00:08:43,750 --> 00:08:46,290 the Soyuz and will be returned to Earth aboard the space shuttle Atlantis along 144 00:08:46,290 --> 00:08:46,300 aboard the space shuttle Atlantis along 145 00:08:46,300 --> 00:08:48,060 aboard the space shuttle Atlantis along with the documents commemorating the 146 00:08:48,060 --> 00:08:48,070 with the documents commemorating the 147 00:08:48,070 --> 00:08:50,040 with the documents commemorating the Space Treaty about which you've just 148 00:08:50,040 --> 00:08:50,050 Space Treaty about which you've just 149 00:08:50,050 --> 00:08:59,730 Space Treaty about which you've just spoken and I be launching to an 150 00:08:59,730 --> 00:08:59,740 spoken and I be launching to an 151 00:08:59,740 --> 00:09:01,199 spoken and I be launching to an International Space Station Space 152 00:09:01,199 --> 00:09:01,209 International Space Station Space 153 00:09:01,209 --> 00:09:03,569 International Space Station Space Station and then returning to Earth on 154 00:09:03,569 --> 00:09:03,579 Station and then returning to Earth on 155 00:09:03,579 --> 00:09:05,519 Station and then returning to Earth on the space shuttle will help commemorate 156 00:09:05,519 --> 00:09:05,529 the space shuttle will help commemorate 157 00:09:05,529 --> 00:09:08,970 the space shuttle will help commemorate the International nature of this venture 158 00:09:08,970 --> 00:09:08,980 the International nature of this venture 159 00:09:08,980 --> 00:10:52,080 the International nature of this venture and the International 160 00:10:52,080 --> 00:10:52,090 161 00:10:52,090 --> 00:11:08,010 research 162 00:11:08,010 --> 00:11:08,020 163 00:11:08,020 --> 00:11:27,710 thank you good luck 164 00:11:27,710 --> 00:11:27,720 165 00:11:27,720 --> 00:11:30,390 mr. chary general thank you very much 166 00:11:30,390 --> 00:11:30,400 mr. chary general thank you very much 167 00:11:30,400 --> 00:11:32,340 mr. chary general thank you very much for joining us on this important 168 00:11:32,340 --> 00:11:32,350 for joining us on this important 169 00:11:32,350 --> 00:11:35,790 for joining us on this important international mission Atlantis Mir thank 170 00:11:35,790 --> 00:11:35,800 international mission Atlantis Mir thank 171 00:11:35,800 --> 00:11:38,190 international mission Atlantis Mir thank you very much for a great ceremony they 172 00:11:38,190 --> 00:11:38,200 you very much for a great ceremony they 173 00:11:38,200 --> 00:11:40,080 you very much for a great ceremony they just will go back to a normal air to 174 00:11:40,080 --> 00:11:40,090 just will go back to a normal air to 175 00:11:40,090 --> 00:12:03,040 just will go back to a normal air to grow 176 00:12:03,040 --> 00:12:03,050 177 00:12:03,050 --> 00:12:05,389 Atlantis mirror this is Houston PA oh 178 00:12:05,389 --> 00:12:05,399 Atlantis mirror this is Houston PA oh 179 00:12:05,399 --> 00:12:09,939 Atlantis mirror this is Houston PA oh how do you copy 180 00:12:09,939 --> 00:12:09,949 181 00:12:09,949 --> 00:12:15,290 okay please stand by for questions this 182 00:12:15,290 --> 00:12:15,300 okay please stand by for questions this 183 00:12:15,300 --> 00:12:17,540 okay please stand by for questions this is Irene brown with UPI my questions for 184 00:12:17,540 --> 00:12:17,550 is Irene brown with UPI my questions for 185 00:12:17,550 --> 00:12:20,060 is Irene brown with UPI my questions for Thomas Ryder as an ISA astronaut you 186 00:12:20,060 --> 00:12:20,070 Thomas Ryder as an ISA astronaut you 187 00:12:20,070 --> 00:12:22,430 Thomas Ryder as an ISA astronaut you have a unique nonpartisan perspective on 188 00:12:22,430 --> 00:12:22,440 have a unique nonpartisan perspective on 189 00:12:22,440 --> 00:12:24,350 have a unique nonpartisan perspective on the United States and Russia's plans to 190 00:12:24,350 --> 00:12:24,360 the United States and Russia's plans to 191 00:12:24,360 --> 00:12:26,629 the United States and Russia's plans to combine their manned space programs and 192 00:12:26,629 --> 00:12:26,639 combine their manned space programs and 193 00:12:26,639 --> 00:12:27,920 combine their manned space programs and now that you've had an opportunity to 194 00:12:27,920 --> 00:12:27,930 now that you've had an opportunity to 195 00:12:27,930 --> 00:12:29,900 now that you've had an opportunity to experience firsthand Russian and NASA 196 00:12:29,900 --> 00:12:29,910 experience firsthand Russian and NASA 197 00:12:29,910 --> 00:12:32,540 experience firsthand Russian and NASA flight operations how integrated do you 198 00:12:32,540 --> 00:12:32,550 flight operations how integrated do you 199 00:12:32,550 --> 00:13:16,129 flight operations how integrated do you find the biggest challenges this is 200 00:13:16,129 --> 00:13:16,139 find the biggest challenges this is 201 00:13:16,139 --> 00:13:18,050 find the biggest challenges this is Marcia Dunn of The Associated Press for 202 00:13:18,050 --> 00:13:18,060 Marcia Dunn of The Associated Press for 203 00:13:18,060 --> 00:13:21,050 Marcia Dunn of The Associated Press for anyone on the Atlantis crew what struck 204 00:13:21,050 --> 00:13:21,060 anyone on the Atlantis crew what struck 205 00:13:21,060 --> 00:13:23,389 anyone on the Atlantis crew what struck you most or surprised you the most about 206 00:13:23,389 --> 00:13:23,399 you most or surprised you the most about 207 00:13:23,399 --> 00:13:25,670 you most or surprised you the most about mirror's you float it inside and I'm 208 00:13:25,670 --> 00:13:25,680 mirror's you float it inside and I'm 209 00:13:25,680 --> 00:13:27,230 mirror's you float it inside and I'm speaking in terms of sights sounds 210 00:13:27,230 --> 00:13:27,240 speaking in terms of sights sounds 211 00:13:27,240 --> 00:13:57,760 speaking in terms of sights sounds smells or any other senses 212 00:13:57,760 --> 00:13:57,770 213 00:13:57,770 --> 00:14:00,350 bill Harwood CBS News for Thomas Reiter 214 00:14:00,350 --> 00:14:00,360 bill Harwood CBS News for Thomas Reiter 215 00:14:00,360 --> 00:14:03,920 bill Harwood CBS News for Thomas Reiter is a German astronaut on a Russian space 216 00:14:03,920 --> 00:14:03,930 is a German astronaut on a Russian space 217 00:14:03,930 --> 00:14:06,140 is a German astronaut on a Russian space station do you feel any sense of 218 00:14:06,140 --> 00:14:06,150 station do you feel any sense of 219 00:14:06,150 --> 00:14:08,450 station do you feel any sense of cultural isolation do you have enough to 220 00:14:08,450 --> 00:14:08,460 cultural isolation do you have enough to 221 00:14:08,460 --> 00:14:09,980 cultural isolation do you have enough to do do you have enough entertainment on 222 00:14:09,980 --> 00:14:09,990 do do you have enough entertainment on 223 00:14:09,990 --> 00:14:14,150 do do you have enough entertainment on board do you feel up there for a long 224 00:14:14,150 --> 00:14:14,160 board do you feel up there for a long 225 00:14:14,160 --> 00:15:08,620 board do you feel up there for a long duration and I would like to call this 226 00:15:08,620 --> 00:15:08,630 duration and I would like to call this 227 00:15:08,630 --> 00:15:15,620 duration and I would like to call this future space station this way this is 228 00:15:15,620 --> 00:15:15,630 future space station this way this is 229 00:15:15,630 --> 00:15:17,330 future space station this way this is Steven young with astronomy now I have a 230 00:15:17,330 --> 00:15:17,340 Steven young with astronomy now I have a 231 00:15:17,340 --> 00:15:19,970 Steven young with astronomy now I have a question for Thomas Reuter you've been 232 00:15:19,970 --> 00:15:19,980 question for Thomas Reuter you've been 233 00:15:19,980 --> 00:15:21,650 question for Thomas Reuter you've been onboard the space station for nearly 234 00:15:21,650 --> 00:15:21,660 onboard the space station for nearly 235 00:15:21,660 --> 00:15:23,420 onboard the space station for nearly three months now and the shuttle crew is 236 00:15:23,420 --> 00:15:23,430 three months now and the shuttle crew is 237 00:15:23,430 --> 00:15:25,580 three months now and the shuttle crew is the first human contact you've heard 238 00:15:25,580 --> 00:15:25,590 the first human contact you've heard 239 00:15:25,590 --> 00:15:27,620 the first human contact you've heard apart from radio and TV with the ground 240 00:15:27,620 --> 00:15:27,630 apart from radio and TV with the ground 241 00:15:27,630 --> 00:15:29,660 apart from radio and TV with the ground and it'll be another three months before 242 00:15:29,660 --> 00:15:29,670 and it'll be another three months before 243 00:15:29,670 --> 00:15:33,830 and it'll be another three months before you see any other human beings how will 244 00:15:33,830 --> 00:15:33,840 you see any other human beings how will 245 00:15:33,840 --> 00:15:35,720 you see any other human beings how will you feel as the shuttle hatch is closed 246 00:15:35,720 --> 00:15:35,730 you feel as the shuttle hatch is closed 247 00:15:35,730 --> 00:15:38,600 you feel as the shuttle hatch is closed and the shuttle gradually disappears 248 00:15:38,600 --> 00:15:38,610 and the shuttle gradually disappears 249 00:15:38,610 --> 00:16:25,189 and the shuttle gradually disappears into a dot 250 00:16:25,189 --> 00:16:25,199 251 00:16:25,199 --> 00:16:28,139 Frederick has dealt with the BBC French 252 00:16:28,139 --> 00:16:28,149 Frederick has dealt with the BBC French 253 00:16:28,149 --> 00:16:30,780 Frederick has dealt with the BBC French service to the commander of Mir how 254 00:16:30,780 --> 00:16:30,790 service to the commander of Mir how 255 00:16:30,790 --> 00:16:32,970 service to the commander of Mir how pleasant is it to have the visit of the 256 00:16:32,970 --> 00:16:32,980 pleasant is it to have the visit of the 257 00:16:32,980 --> 00:16:35,759 pleasant is it to have the visit of the shuttle and to head to enjoy American 258 00:16:35,759 --> 00:16:35,769 shuttle and to head to enjoy American 259 00:16:35,769 --> 00:16:41,600 shuttle and to head to enjoy American ice cream inside the yo space station 260 00:16:41,600 --> 00:16:41,610 261 00:16:41,610 --> 00:16:45,059 respondent BBC of France 262 00:16:45,059 --> 00:16:45,069 respondent BBC of France 263 00:16:45,069 --> 00:16:47,189 respondent BBC of France Frederick Castelli USADA to approach 264 00:16:47,189 --> 00:16:47,199 Frederick Castelli USADA to approach 265 00:16:47,199 --> 00:16:52,679 Frederick Castelli USADA to approach zero resist keep our rock dust level 11 266 00:16:52,679 --> 00:16:52,689 zero resist keep our rock dust level 11 267 00:16:52,689 --> 00:17:28,139 zero resist keep our rock dust level 11 who doubles the German Astrid neo born 268 00:17:28,139 --> 00:17:28,149 who doubles the German Astrid neo born 269 00:17:28,149 --> 00:17:30,210 who doubles the German Astrid neo born from the cernium observer to Chris 270 00:17:30,210 --> 00:17:30,220 from the cernium observer to Chris 271 00:17:30,220 --> 00:17:33,210 from the cernium observer to Chris Hadfield Chris is the rookie on the 272 00:17:33,210 --> 00:17:33,220 Hadfield Chris is the rookie on the 273 00:17:33,220 --> 00:17:34,980 Hadfield Chris is the rookie on the board what's been your biggest surprise 274 00:17:34,980 --> 00:17:34,990 board what's been your biggest surprise 275 00:17:34,990 --> 00:17:53,720 board what's been your biggest surprise about 276 00:17:53,720 --> 00:17:53,730 277 00:17:53,730 --> 00:17:56,580 have eternal right it's just natural at 278 00:17:56,580 --> 00:17:56,590 have eternal right it's just natural at 279 00:17:56,590 --> 00:17:58,289 have eternal right it's just natural at the vendor preferred I'm gonna I think 280 00:17:58,289 --> 00:17:58,299 the vendor preferred I'm gonna I think 281 00:17:58,299 --> 00:17:59,880 the vendor preferred I'm gonna I think it's gonna do a bit disappointed to get 282 00:17:59,880 --> 00:17:59,890 it's gonna do a bit disappointed to get 283 00:17:59,890 --> 00:18:16,160 it's gonna do a bit disappointed to get back in there Angie 284 00:18:16,160 --> 00:18:16,170 285 00:18:16,170 --> 00:18:18,780 nobody was gonna be deterred hello 286 00:18:18,780 --> 00:18:18,790 nobody was gonna be deterred hello 287 00:18:18,790 --> 00:18:19,550 nobody was gonna be deterred hello gentlemen 288 00:18:19,550 --> 00:18:19,560 gentlemen 289 00:18:19,560 --> 00:18:34,890 gentlemen happy to see colleagues to commanders 290 00:18:34,890 --> 00:18:34,900 happy to see colleagues to commanders 291 00:18:34,900 --> 00:18:39,180 happy to see colleagues to commanders and I want to be brief because there are 292 00:18:39,180 --> 00:18:39,190 and I want to be brief because there are 293 00:18:39,190 --> 00:18:42,030 and I want to be brief because there are some other of my colleagues who want to 294 00:18:42,030 --> 00:18:42,040 some other of my colleagues who want to 295 00:18:42,040 --> 00:19:03,480 some other of my colleagues who want to ask questions of you can still remember 296 00:19:03,480 --> 00:19:03,490 ask questions of you can still remember 297 00:19:03,490 --> 00:19:06,240 ask questions of you can still remember Russian here on earth we have an 298 00:19:06,240 --> 00:19:06,250 Russian here on earth we have an 299 00:19:06,250 --> 00:19:08,730 Russian here on earth we have an impression that they're up in space you 300 00:19:08,730 --> 00:19:08,740 impression that they're up in space you 301 00:19:08,740 --> 00:19:10,980 impression that they're up in space you have a prototype of the International 302 00:19:10,980 --> 00:19:10,990 have a prototype of the International 303 00:19:10,990 --> 00:19:12,770 have a prototype of the International Space Station alpha you have 304 00:19:12,770 --> 00:19:12,780 Space Station alpha you have 305 00:19:12,780 --> 00:19:16,310 Space Station alpha you have representatives or for Canada Germany 306 00:19:16,310 --> 00:19:16,320 representatives or for Canada Germany 307 00:19:16,320 --> 00:19:23,430 representatives or for Canada Germany Russia and there you and the USA we're 308 00:19:23,430 --> 00:19:23,440 Russia and there you and the USA we're 309 00:19:23,440 --> 00:19:37,350 Russia and there you and the USA we're just like Alicia 310 00:19:37,350 --> 00:19:37,360 just like Alicia 311 00:19:37,360 --> 00:19:42,120 just like Alicia ok sure and of course we are looking at 312 00:19:42,120 --> 00:19:42,130 ok sure and of course we are looking at 313 00:19:42,130 --> 00:19:44,990 ok sure and of course we are looking at Japanese astronaut but this is just an 314 00:19:44,990 --> 00:19:45,000 Japanese astronaut but this is just an 315 00:19:45,000 --> 00:19:50,730 Japanese astronaut but this is just an impression and but and I want to ask you 316 00:19:50,730 --> 00:19:50,740 impression and but and I want to ask you 317 00:19:50,740 --> 00:19:53,490 impression and but and I want to ask you if you're if you think that you are 318 00:19:53,490 --> 00:19:53,500 if you're if you think that you are 319 00:19:53,500 --> 00:19:56,790 if you're if you think that you are ready to build this or International 320 00:19:56,790 --> 00:19:56,800 ready to build this or International 321 00:19:56,800 --> 00:19:58,590 ready to build this or International Space Station if you can embrace each 322 00:19:58,590 --> 00:19:58,600 Space Station if you can embrace each 323 00:19:58,600 --> 00:20:03,960 Space Station if you can embrace each other and say that you're all set to go 324 00:20:03,960 --> 00:20:03,970 other and say that you're all set to go 325 00:20:03,970 --> 00:20:08,520 other and say that you're all set to go or are you still trying to understand 326 00:20:08,520 --> 00:20:08,530 or are you still trying to understand 327 00:20:08,530 --> 00:20:17,549 or are you still trying to understand how to work together 328 00:20:17,549 --> 00:20:17,559 329 00:20:17,559 --> 00:20:24,210 current edition the prototype of the 330 00:20:24,210 --> 00:20:24,220 current edition the prototype of the 331 00:20:24,220 --> 00:20:27,310 current edition the prototype of the station this is a correct opinion as 332 00:20:27,310 --> 00:20:27,320 station this is a correct opinion as 333 00:20:27,320 --> 00:20:30,930 station this is a correct opinion as concerns our joint work and our joint 334 00:20:30,930 --> 00:20:30,940 concerns our joint work and our joint 335 00:20:30,940 --> 00:20:35,320 concerns our joint work and our joint measures this work had begun already 336 00:20:35,320 --> 00:20:35,330 measures this work had begun already 337 00:20:35,330 --> 00:20:39,330 measures this work had begun already half a year prior to the flight actually 338 00:20:39,330 --> 00:20:39,340 half a year prior to the flight actually 339 00:20:39,340 --> 00:20:43,180 half a year prior to the flight actually during our joint visit in Houston with 340 00:20:43,180 --> 00:20:43,190 during our joint visit in Houston with 341 00:20:43,190 --> 00:20:45,220 during our joint visit in Houston with the American astronaut astronauts and at 342 00:20:45,220 --> 00:20:45,230 the American astronaut astronauts and at 343 00:20:45,230 --> 00:20:47,310 the American astronaut astronauts and at the astronauts in Star City 344 00:20:47,310 --> 00:20:47,320 the astronauts in Star City 345 00:20:47,320 --> 00:20:52,659 the astronauts in Star City well we rested together now that they've 346 00:20:52,659 --> 00:20:52,669 well we rested together now that they've 347 00:20:52,669 --> 00:20:55,840 well we rested together now that they've come to us we understand each other very 348 00:20:55,840 --> 00:20:55,850 come to us we understand each other very 349 00:20:55,850 --> 00:20:59,580 come to us we understand each other very well we know each other we work together 350 00:20:59,580 --> 00:20:59,590 well we know each other we work together 351 00:20:59,590 --> 00:21:02,350 well we know each other we work together and we can't embrace one another and 352 00:21:02,350 --> 00:21:02,360 and we can't embrace one another and 353 00:21:02,360 --> 00:21:05,139 and we can't embrace one another and show that this is the future prototype 354 00:21:05,139 --> 00:21:05,149 show that this is the future prototype 355 00:21:05,149 --> 00:21:23,310 show that this is the future prototype of international cooperation in station 356 00:21:23,310 --> 00:21:23,320 357 00:21:23,320 --> 00:21:39,580 together training they were able to deal 358 00:21:39,580 --> 00:21:39,590 together training they were able to deal 359 00:21:39,590 --> 00:21:41,710 together training they were able to deal with a new situation of what to do and 360 00:21:41,710 --> 00:21:41,720 with a new situation of what to do and 361 00:21:41,720 --> 00:21:56,950 with a new situation of what to do and how to work each other very well prior 362 00:21:56,950 --> 00:21:56,960 how to work each other very well prior 363 00:21:56,960 --> 00:23:02,200 how to work each other very well prior to the talking like be successful 364 00:23:02,200 --> 00:23:02,210 365 00:23:02,210 --> 00:23:06,019 go ahead 366 00:23:06,019 --> 00:23:06,029 367 00:23:06,029 --> 00:23:09,779 Houston Atlantis complex as we come to 368 00:23:09,779 --> 00:23:09,789 Houston Atlantis complex as we come to 369 00:23:09,789 --> 00:23:11,850 Houston Atlantis complex as we come to the end of what I think has been a 370 00:23:11,850 --> 00:23:11,860 the end of what I think has been a 371 00:23:11,860 --> 00:23:13,919 the end of what I think has been a successful mission I could have possibly 372 00:23:13,919 --> 00:23:13,929 successful mission I could have possibly 373 00:23:13,929 --> 00:23:15,659 successful mission I could have possibly imagined we've worked together extremely 374 00:23:15,659 --> 00:23:15,669 imagined we've worked together extremely 375 00:23:15,669 --> 00:23:18,510 imagined we've worked together extremely well at a great launch rendezvous and 376 00:23:18,510 --> 00:23:18,520 well at a great launch rendezvous and 377 00:23:18,520 --> 00:23:20,909 well at a great launch rendezvous and docking and the chance to see the 378 00:23:20,909 --> 00:23:20,919 docking and the chance to see the 379 00:23:20,919 --> 00:23:23,549 docking and the chance to see the station mirror to turn around incited 380 00:23:23,549 --> 00:23:23,559 station mirror to turn around incited 381 00:23:23,559 --> 00:23:26,310 station mirror to turn around incited exchanging cargo connecting experiments 382 00:23:26,310 --> 00:23:26,320 exchanging cargo connecting experiments 383 00:23:26,320 --> 00:23:28,470 exchanging cargo connecting experiments and most of all seeing and working with 384 00:23:28,470 --> 00:23:28,480 and most of all seeing and working with 385 00:23:28,480 --> 00:23:30,779 and most of all seeing and working with friends has been an experience that none 386 00:23:30,779 --> 00:23:30,789 friends has been an experience that none 387 00:23:30,789 --> 00:23:37,380 friends has been an experience that none of us will ever forget it is been 388 00:23:37,380 --> 00:23:37,390 of us will ever forget it is been 389 00:23:37,390 --> 00:23:39,990 of us will ever forget it is been wonderful to see you again 390 00:23:39,990 --> 00:23:40,000 wonderful to see you again 391 00:23:40,000 --> 00:23:42,779 wonderful to see you again to work with you and fly with you the 392 00:23:42,779 --> 00:23:42,789 to work with you and fly with you the 393 00:23:42,789 --> 00:23:45,740 to work with you and fly with you the Russian most difficult to say goodbye 394 00:23:45,740 --> 00:23:45,750 Russian most difficult to say goodbye 395 00:23:45,750 --> 00:23:48,289 Russian most difficult to say goodbye and the Russians have a much better 396 00:23:48,289 --> 00:23:48,299 and the Russians have a much better 397 00:23:48,299 --> 00:24:18,659 and the Russians have a much better expression which is successfully worked 398 00:24:18,659 --> 00:24:18,669 expression which is successfully worked 399 00:24:18,669 --> 00:24:22,200 expression which is successfully worked successfully and then we in good company 400 00:24:22,200 --> 00:24:22,210 successfully and then we in good company 401 00:24:22,210 --> 00:24:25,159 successfully and then we in good company and we will meet again soon on earth 402 00:24:25,159 --> 00:24:25,169 and we will meet again soon on earth 403 00:24:25,169 --> 00:24:42,799 and we will meet again soon on earth thank you flew to to the bulkhead a 404 00:24:42,799 --> 00:24:42,809 405 00:24:42,809 --> 00:24:51,230 patch from the Canadian Space Agency and 406 00:24:51,230 --> 00:24:51,240 patch from the Canadian Space Agency and 407 00:24:51,240 --> 00:24:57,659 patch from the Canadian Space Agency and the crew in Houston to the complete 408 00:24:57,659 --> 00:24:57,669 the crew in Houston to the complete 409 00:24:57,669 --> 00:24:59,460 the crew in Houston to the complete denture which has been the first step in 410 00:24:59,460 --> 00:24:59,470 denture which has been the first step in 411 00:24:59,470 --> 00:25:02,490 denture which has been the first step in building the trying the technique and 412 00:25:02,490 --> 00:25:02,500 building the trying the technique and 413 00:25:02,500 --> 00:25:04,710 building the trying the technique and building adding on to a space station 414 00:25:04,710 --> 00:25:04,720 building adding on to a space station 415 00:25:04,720 --> 00:25:06,779 building adding on to a space station which we hope will lead to the 416 00:25:06,779 --> 00:25:06,789 which we hope will lead to the 417 00:25:06,789 --> 00:25:08,549 which we hope will lead to the successful completion of an 418 00:25:08,549 --> 00:25:08,559 successful completion of an 419 00:25:08,559 --> 00:25:10,440 successful completion of an International Space Station in the near 420 00:25:10,440 --> 00:25:10,450 International Space Station in the near 421 00:25:10,450 --> 00:25:39,690 International Space Station in the near future 422 00:25:39,690 --> 00:25:39,700 423 00:25:39,700 --> 00:25:42,430 copy all that can and you have 424 00:25:42,430 --> 00:25:42,440 copy all that can and you have 425 00:25:42,440 --> 00:25:43,810 copy all that can and you have demonstrated in what a beautiful 426 00:25:43,810 --> 00:25:43,820 demonstrated in what a beautiful 427 00:25:43,820 --> 00:25:45,820 demonstrated in what a beautiful compliment the shuttle and Mir station 428 00:25:45,820 --> 00:25:45,830 compliment the shuttle and Mir station 429 00:25:45,830 --> 00:26:17,129 compliment the shuttle and Mir station are great job 430 00:26:17,129 --> 00:26:17,139 431 00:26:17,139 --> 00:26:19,689 now Lantis will take the video down 432 00:26:19,689 --> 00:26:19,699 now Lantis will take the video down 433 00:26:19,699 --> 00:26:21,399 now Lantis will take the video down unless you'd like to keep it up a little 434 00:26:21,399 --> 00:26:21,409 unless you'd like to keep it up a little 435 00:26:21,409 --> 00:26:25,119 unless you'd like to keep it up a little longer it's up to you we're going to be 436 00:26:25,119 --> 00:26:25,129 longer it's up to you we're going to be 437 00:26:25,129 --> 00:26:28,749 longer it's up to you we're going to be turning to the wall here and signing the 438 00:26:28,749 --> 00:26:28,759 turning to the wall here and signing the 439 00:26:28,759 --> 00:26:31,439 turning to the wall here and signing the pictures of the patches on the wall and 440 00:26:31,439 --> 00:26:31,449 pictures of the patches on the wall and 441 00:26:31,449 --> 00:26:33,989 pictures of the patches on the wall and you're welcome to stay with us in the 442 00:26:33,989 --> 00:26:33,999 you're welcome to stay with us in the 443 00:26:33,999 --> 00:26:36,279 you're welcome to stay with us in the base block of mirror as we complete that 444 00:26:36,279 --> 00:26:36,289 base block of mirror as we complete that 445 00:26:36,289 --> 00:26:38,979 base block of mirror as we complete that process we'll stay with you then Ken 446 00:26:38,979 --> 00:26:38,989 process we'll stay with you then Ken 447 00:26:38,989 --> 00:26:50,560 process we'll stay with you then Ken thank you 448 00:26:50,560 --> 00:26:50,570 449 00:26:50,570 --> 00:26:52,600 I think we're transferring the final 450 00:26:52,600 --> 00:26:52,610 I think we're transferring the final 451 00:26:52,610 --> 00:26:55,269 I think we're transferring the final cargo to mirror which will be these 452 00:26:55,269 --> 00:26:55,279 cargo to mirror which will be these 453 00:26:55,279 --> 00:26:57,700 cargo to mirror which will be these three patches they'll make nice 454 00:26:57,700 --> 00:26:57,710 three patches they'll make nice 455 00:26:57,710 --> 00:26:59,980 three patches they'll make nice additions and decorations on the space 456 00:26:59,980 --> 00:26:59,990 additions and decorations on the space 457 00:26:59,990 --> 00:27:11,880 additions and decorations on the space station 458 00:27:11,880 --> 00:27:11,890 459 00:27:11,890 --> 00:27:17,890 this is this turkey is your issue with 460 00:27:17,890 --> 00:27:17,900 this is this turkey is your issue with 461 00:27:17,900 --> 00:27:20,040 this is this turkey is your issue with your conclusion the flight 462 00:27:20,040 --> 00:27:20,050 your conclusion the flight 463 00:27:20,050 --> 00:27:24,060 your conclusion the flight unfortunately our MCC cannot establish 464 00:27:24,060 --> 00:27:24,070 unfortunately our MCC cannot establish 465 00:27:24,070 --> 00:27:26,320 unfortunately our MCC cannot establish communication by translation so we're 466 00:27:26,320 --> 00:27:26,330 communication by translation so we're 467 00:27:26,330 --> 00:27:28,030 communication by translation so we're observing you here from Houston and 468 00:27:28,030 --> 00:27:28,040 observing you here from Houston and 469 00:27:28,040 --> 00:27:30,370 observing you here from Houston and convey congratulations from our 470 00:27:30,370 --> 00:27:30,380 convey congratulations from our 471 00:27:30,380 --> 00:27:34,570 convey congratulations from our consultation group the entire Moscow 472 00:27:34,570 --> 00:27:34,580 consultation group the entire Moscow 473 00:27:34,580 --> 00:27:35,590 consultation group the entire Moscow management group 474 00:27:35,590 --> 00:27:35,600 management group 475 00:27:35,600 --> 00:27:41,440 management group thank you very much circuit will say 476 00:27:41,440 --> 00:27:41,450 thank you very much circuit will say 477 00:27:41,450 --> 00:27:45,070 thank you very much circuit will say goodbye okay we're looking at you and if 478 00:27:45,070 --> 00:27:45,080 goodbye okay we're looking at you and if 479 00:27:45,080 --> 00:27:48,040 goodbye okay we're looking at you and if we're able to do so Moscow will look at 480 00:27:48,040 --> 00:27:48,050 we're able to do so Moscow will look at 481 00:27:48,050 --> 00:28:00,280 we're able to do so Moscow will look at you as well if we can return the crew of 482 00:28:00,280 --> 00:28:00,290 you as well if we can return the crew of 483 00:28:00,290 --> 00:28:02,950 you as well if we can return the crew of sts-7 t4 to its perhaps so it can go 484 00:28:02,950 --> 00:28:02,960 sts-7 t4 to its perhaps so it can go 485 00:28:02,960 --> 00:28:05,140 sts-7 t4 to its perhaps so it can go back to Houston and we'll go down and 486 00:28:05,140 --> 00:28:05,150 back to Houston and we'll go down and 487 00:28:05,150 --> 00:28:07,720 back to Houston and we'll go down and visit them later yes outstanding thank 488 00:28:07,720 --> 00:28:07,730 visit them later yes outstanding thank 489 00:28:07,730 --> 00:28:13,600 visit them later yes outstanding thank you thank you for good work and we're 490 00:28:13,600 --> 00:28:13,610 you thank you for good work and we're 491 00:28:13,610 --> 00:30:15,070 you thank you for good work and we're all happy with your efforts 492 00:30:15,070 --> 00:30:15,080 493 00:30:15,080 --> 00:30:17,379 and Dave I think pictures can say it 494 00:30:17,379 --> 00:30:17,389 and Dave I think pictures can say it 495 00:30:17,389 --> 00:30:20,169 and Dave I think pictures can say it better than words bittersweet moment 496 00:30:20,169 --> 00:30:20,179 better than words bittersweet moment 497 00:30:20,179 --> 00:30:23,799 better than words bittersweet moment here of parting leaving three friends up 498 00:30:23,799 --> 00:30:23,809 here of parting leaving three friends up 499 00:30:23,809 --> 00:30:26,649 here of parting leaving three friends up here for a longer stay but we're looking 500 00:30:26,649 --> 00:30:26,659 here for a longer stay but we're looking 501 00:30:26,659 --> 00:30:27,549 here for a longer stay but we're looking forward to meeting them in 502 00:30:27,549 --> 00:30:27,559 forward to meeting them in 503 00:30:27,559 --> 00:30:34,330 forward to meeting them in not-too-distant future copy we've 504 00:30:34,330 --> 00:30:34,340 not-too-distant future copy we've 505 00:30:34,340 --> 00:30:36,940 not-too-distant future copy we've enjoyed it vicariously through you our 506 00:30:36,940 --> 00:30:36,950 enjoyed it vicariously through you our 507 00:30:36,950 --> 00:30:42,190 enjoyed it vicariously through you our visit to the MIR Space Station and it is 508 00:30:42,190 --> 00:30:42,200 visit to the MIR Space Station and it is 509 00:30:42,200 --> 00:30:44,289 visit to the MIR Space Station and it is a little sad I'm breaking that bond 510 00:30:44,289 --> 00:30:44,299 a little sad I'm breaking that bond 511 00:30:44,299 --> 00:30:55,440 a little sad I'm breaking that bond right now and stars close 512 00:30:55,440 --> 00:30:55,450 513 00:30:55,450 --> 00:31:42,940 gobby 514 00:31:42,940 --> 00:31:42,950 515 00:31:42,950 --> 00:31:45,010 you